Thói quen không dùng dấu câu của Jane Austen

Tác giả "Kiêu hãnh và Định kiến" nổi tiếng thế giới bởi khả năng thể hiện sâu sắc những mối quan hệ phức tạp của con người, bằng thứ văn xuôi tinh tế. Nhưng nếu Austen nộp những bản thảo chằng chịt chữ mà không có một dấu chấm phẩy nào của mình cho các nhà xuất bản ngày nay, bà chắc chắn chỉ nhận được sự từ chối.

Bản thảo viết tay hai chương cuốn Persuasion, sẽ được trưng bày tại Thư viện Anh vào 12/11, cho thấy, Jane Austen nghiện viết những câu dài dằng dặc mà không màng đến chấm phẩy. Khi bất đắc dĩ phải dùng đến dấu câu thì bà sử dụng các dấu gạch ngang nhằm kết nối những mệnh đề trùng trùng lớp lớp chồng lên nhau. Độc giả may mắn được nhìn tận mắt kiểu viết tự do phóng túng này của nhà văn nhờ sự bảo quản của nhà xuất bản John Murray. Còn bản thân bà cũng không mấy quan tâm đến chuyện giữ gìn bản thảo. Persuasion là cuốn tiểu thuyết hoàn chỉnh cuối cùng của Jane Austen. Tác phẩm được xuất bản 5 tháng sau khi nhà văn qua đời.

Theo The Australian, bản thảo những cuốn tiểu thuyết khác của Austen đến nay không còn, nên không ai dám chắc, liệu bà có dùng đúng các dấu phẩy cho câu văn nổi tiếng trong cuốn tiểu thuyết Pride and Prejudice (Kiêu hãnh và Định kiến) hay không: "It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife" )

Nhà văn Jane Austen.

Nhà văn Jane Austen.

Roger Walshe, người phụ trách buổi triển lãm có trưng bày bản thảo của Austen, cho biết, lối viết của nhà văn Lý trí và Tình cảm lập dị ngay cả với chuẩn mực văn chương thế kỷ 19. Ông nói: "Austen hầu như không sử dụng dấu chấm câu. Nên bản thảo của bà thường đòi hỏi sự thận trọng, công phu khi biên tập. Bà thường viết những câu văn dài kinh khủng, với rất nhiều mệnh đề. Thỉnh thoảng, Austen cũng có đưa vào vài dấu phẩy. Nhưng nó thường là những dấu phẩy ngớ ngẩn, được đặt không đúng chỗ. Văn của bà cũng không có tách đoạn gì cả".

Walshe nhận xét thêm: "Austen giống như là đang mải miết kể chuyện hơn và viết truyện. Điều kỳ lạ là bà rất ít khi sửa chữa lại bản thảo. Bạn có thể tưởng tượng, câu chuyện cứ như một thước phim trôi qua trí não nhà văn và bà phải hối hả viết chúng ra . Có thể vì thế nên đối thoại trong truyện của bà rất tự nhiên, vì thế nên truyện của bà dễ chuyển thể thành phim một cách thành công".

Thay vì dùng dấu câu, Austen thường gạch chân dưới những từ ngữ quan trọng mà bà sợ nó sẽ bị mất trong quá trình in ấn.

Claire Tomalin, người viết tiểu sử về Austen, cho biết, sở thích dùng dấu gạch ngang của Austen cũng là sở thích chung của một số nhà văn vĩ đại, như Lord Byron: "Hồi còn bé, chúng tôi được dạy rằng, gạch ngang là dấu câu kém hiệu quả trong biểu đạt văn chương. Nhưng khi nghiên cứu tác phẩm của Byron, tôi lại thấy đầy rẫy các dấu gạch ngang".

Bản thảo của Jane Austen sẽ được trưng bày cùng với các lá thư viết tay của Vua Henry V và cuốn sách đầu tiên bằng tiếng Anh được xuất bản The Story of Troy. Triển lãm này nhằm giúp độc giả hình dung về ngôn ngữ và văn bản trong các thế kỷ 18-19.

(theo evan)